Ineens zie ik dat deze haiku lijkt op een haiku van Bouwe! (rusthuis aan zee/ de zachte deining/ van zijn buik/) Hoewel het een hotel-ervaring van jaren geleden betreft, heb ik de haiku pas vandaag geschreven, dus onbewust onder invloed van die van Bouwe. Maar het blijft toch mìjn ervaring, dus ik laat hem staan...
Tuurlijk mag je die laten staan: hij kan wellicht geïnspireerd zijn door en in vorm verwant zijn aan die van Bouwe, maar hij is anders en van jou. Raadselachtig... de 'hartslag' van de zee, maar ook...? Mooi ook, al die h's. Groetjes, Arnold
Bedankt, Arnold en Marleen! Dat stelt me gerust, Arnold, ik schrik er soms van dat mijn haiku een beetje op die van een ander lijkt. Ook lees ik wel eens een (voor mij nieuwe) haiku, die lijkt op iets wat ik zelf al eerder had geschreven, maar nergens gepubliceerd. Best wel bijzonder eigenlijk! groetjes, Ria
het verbaast me eigenlijk steeds weer dat met zoveel haikuschrijvers in de wereld die toch vaak over dezelfde onderwerpen schrijven en ook nog best wel eens met eenzelfde aanpak, er toch zoveel variatie in gedichten bestaat. En dat is ook wel weer spannend. Soms is er maar één woord verschil en het gedicht krijgt een andere lading. We vissen allemaal in dezelfde zee, maar toch halen velen van ons een eigen uniek exemplaar boven water. Zo ook dit juweeltje, mooi!
6 opmerkingen:
Ineens zie ik dat deze haiku lijkt op een haiku van Bouwe! (rusthuis aan zee/ de zachte deining/ van zijn buik/) Hoewel het een hotel-ervaring van jaren geleden betreft, heb ik de haiku pas vandaag geschreven, dus onbewust onder invloed van die van Bouwe. Maar het blijft toch mìjn ervaring, dus ik laat hem staan...
Tuurlijk mag je die laten staan: hij kan wellicht geïnspireerd zijn door en in vorm verwant zijn aan die van Bouwe, maar hij is anders en van jou. Raadselachtig... de 'hartslag' van de zee, maar ook...? Mooi ook, al die h's.
Groetjes, Arnold
Ja, ik vind 'm ook mooi!
groetjes, Marleen
Bedankt, Arnold en Marleen!
Dat stelt me gerust, Arnold, ik schrik er soms van dat mijn haiku een beetje op die van een ander lijkt.
Ook lees ik wel eens een (voor mij nieuwe) haiku, die lijkt op iets wat ik zelf al eerder had geschreven, maar nergens gepubliceerd. Best wel bijzonder eigenlijk!
groetjes, Ria
Hoi Ria,
het verbaast me eigenlijk steeds weer dat met zoveel haikuschrijvers in de wereld die toch vaak over dezelfde onderwerpen schrijven en ook nog best wel eens met eenzelfde aanpak, er toch zoveel variatie in gedichten bestaat. En dat is ook wel weer spannend. Soms is er maar één woord verschil en het gedicht krijgt een andere lading. We vissen allemaal in dezelfde zee, maar toch halen velen van ons een eigen uniek exemplaar boven water. Zo ook dit juweeltje, mooi!
Groeten,
Bouwe
Bedankt Bouwe! Wat mooi gezegd: we vissen allemaal in dezelfde zee...
groetjes, Ria
Een reactie posten